Сергей Ватракшин: "Все мои однофамильцы в России - это родственники"

У преподавателя Аксеновского агропромышленного колледжа Сергея Ватракшина уникальная фамилия. Она не просто крайне редкая. Все, кто носит эту фамилию в нашей стране – родственники: дальние или близкие.

У Ватракшиных даже есть своя группа вконтакте, где новые участники появляются один-два раза в несколько лет и для них это событие. И это в масштабах России! Сергей мечтает рассказать своему сыну, когда он подрастет, о своих предках и ближайших родственниках, а также о том, что в нем течет кровь минимум четырех национальностей…

- В переводе с мордовского «ватракш» – это лягушка. Почему мои предки получили эту фамилию я, к сожалению, достоверно не знаю, история рода этого, увы, не сохранила, - рассказывает Сергей Ватракшин. - Есть лишь мои догадки, связанные с тем, что по роду своей деятельности им часто приходилось мотаться по стране. Мои предки по мужской линии были кадровыми военными. Во многих поколениях. Я думаю, отчасти именно с этим обстоятельством и связано, что нас, Ватракшиных, не много в стране. У военных жизнь кочевая, постоянные переезды, стабильности мало, к деторождению такая профессия, увы, не располагает.

Родной брат моего дедушки  - Никита Гурьянович, 1902 года рождения, служил в Красной Армии свыше четверти века - с 1922 по 1948 год, прошел всю Великую Отечественную, дослужился до капитана. Имел много наград, но особенно дорожил медалью за оборону Ленинграда.

Внуки и правнуки Никиты Гурьяновича и сейчас живут в Питере. Другой родной брат моего дедушки - Кузьма (1892 года рождения) тоже был человеком служивым, воевал и в Первую мировую, и во Вторую мировую войну, вернулся с фронта, а вот его сын Петр (1920 года рождения) пропал без вести в сентябре 1942 года в возрасте 22 лет. Мой дедушка Федор (1900 года рождения), как и его родные братья, защищал родину в Великую Отечественную войну, где был ранен. Полученные раны давали о себе знать и после войны. Он умер в 1949 году. Мой папа, родившийся в 1946 году в селе Буздяк одноименного района Башкирии, практически его не помнит. Старший брат моего отца, как и дедушки, тоже пошел по военной части, он летчик-истребитель.

Мой отец закончил курсы при Львовском танковом училище. Три с половиной года служил в Венгрии и Чехословакии, куда был направлен во время всем известных печальных событий «Пражской весны».

Отец всю жизнь проработал на большегрузной технике, никогда не боялся брать ответственность на себя. Мою маму он встретил в служебной командировке будучи уже в зрелом возрасте, полюбил с первого взгляда. Домой вернулся уже с ней...

- А вас карьера военного не манила? – любопытствую я.

- Меня, в отличие от моего отца, всегда тянуло к земле. Когда я пытался анализировать, почему так происходит, то понял это лишь, начав глубже изучать свои корни. Это во мне «говорит» мамина кровь. Моя мама – татарка, верующая мусульманка, ее предки всегда работали на земле. Были зажиточными кулаками, имели большое хозяйство. Поэтому я сразу после школы пошел учиться на пчеловода-техника в Аксеновский агропромышленный колледж. Это был мой второй дом, так как мама проработала здесь 35 лет вахтером и часто брала меня с собой на работу. После окончания учебы в колледже был призван в ряды Вооруженных сил РФ, в батальон связи, после демобилизации работал пчеловодом, мастером производственного обучения в колледже. Отучившись заочно в БГАУ, преподаю здесь спецдисциплины и еще несколько предметов. Продолжаю держать несколько пчелосемей, но в дальнейшем хочу расширяться. Поэтому купил земельный участок, куда хочу перевезти своих пчел.

- Ваш отец православный, а мама мусульманка. Не возникало ли в семье споров на тему религии?

- Нет, никогда, мой отец всегда говорил, главное, чтобы человек был хороший, а какой он религии и нации – это неважно. Мы с братом и родителями приняли решение и организовали обряд имянаречения. Мне близок ислам. Я соблюдаю его основные заповеди. При жизни отца, а он умер в 2018 году, мы всегда отмечали и православные, и мусульманские праздники.

- А сейчас что-то изменилось?

- Нет, все осталось, как и прежде. Дело в том, что моя супруга – чувашка с казахскими корнями в третьем поколении. Она православная. Поэтому, как и раньше, в доме моего отца отмечаются все православные и мусульманские праздники. Мы сейчас живем в родительской квартире. Моя мама после смерти отца уговорила нас с супругой вернуться в родное село Ким.

- Ваша супруга, как и вы, тоже тянется к земле? Она тоже любит жить в деревне?

- Конечно, по первому образованию она технолог сельскохозяйственного производства, а по второму - агроном. В декабре Елена получит диплом Российского государственного аграрного заочного университета. Мы с ней и познакомились в стенах агропромышленном колледже. Она любит заниматься огородом и всем, что с этим связано. Поэтому в плане покупки и обустройства своей усадьбы мы с ней единомышленники.

- А своего сына вы окрестили или тоже провели обряд имянаречения? Кем он считает себя по национальности?

- Если честно, в семье мы никогда не акцентируем вопрос, кто какой национальности и религии. Вопрос религии, на мой взгляд, он настолько личный, что его даже вслух обсуждать не имеет смысла. Главное, уважать веру и выбор другого. А по поводу языка, моя жена, помимо русского, разговаривает на чувашском и татарском языках. Я хорошо понимаю татарский язык, но разговариваем мы дома на русском.

Вообще, хочется отметить, что в нашем селе Ким Альшеевского района живут люди многих национальностей: на улицах можно услышать и татарский, и башкирский, и, естественно, русский язык. Также можно услышать марийский, чувашский, мордовский и другие языки, на которых разговаривают наши студенты.

К нам же со всей Башкирии приезжают учиться, и даже из других регионов. Ребята в нашем общежитии живут дружно, что, на мой взгляд, самое важное в студенческой жизни.

Людмила Кашапова, "Молодежная газета".

 

Фотографии: 

Подписаться на ежедневную подборку новостей